Issue No. 4 of the Annual Volume XCIX



  • RENATA KUCHARZYK: Formations with the -icha/-ycha suffix in Internet users’ statements
    The topic of the article is the occurrence  of a new type of word formations with the –icha/-ycha suffix, e.g. bystrzycha, teścicha, wronicha in the Polish colloquial language . Numerous examples of such formations may be found in  language on the Internet. The analysis was carried out on the basis of more than 180 derivatives representing several word-forming categories, among others expressive and augmentative names, attributive names and feminine names. The presence of a formation with this suffix in colloquial language may be the result of the influence of Polish local dialects.
  • MAŁGORZATA RUTKIEWICZ-HANCZEWSKA: Days of the week in local names in Poland: history, origin, changes
    The article discusses the specificity of one of the motivational groups of toponyms, and more precisely, terms derived from the names of the days of the week, including their chronology, location and naming tradition. The analysed names show a relationship between a given area of the country and the tradition of holding fairs on strictly defined days of the week. In the Middle Ages, fairs were organised all over Poland. The places were not specifically shaped and were characterised by dispersed wooden and unfortified buildings. Chartered towns often emerged from such settlements and market villages. Characteristically dispersed settlements have toponyms derived from the names of market days. They are found mainly in the Poznań and Kalisz regions, and others are found in Silesia and the areas of Łęczyca-Sieradz. A few can be found in the area of today’s Sandomierz . These names include the names of days such as: Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday. Names that include Saturday are the most common. This day was probably considered the best for holding fairs as it preceded Sunday.
  • MARCIN ZABAWA: Cybermycha, full wersja, poboczny boss: English semi-calques and hybryd formations in informal Polish of computer users
    The aim of the present paper is to describe and analyse English semi-calques and hybrid formations in informal Polish of computer users. The study is based on the corpus collected by the author; it consists of short informal texts taken from 32 selected Internet forums. The paper discusses single-word and phrasal semi-calques (exact and inexact), based on probable English models, as well as hybrid formations, created already in Polish, without the existence of direct English models. In addition, the paper focuses on various theoretical problems, such as those connected with distinguishing between semi-calques and calques or between exact and inexact semi-calques; some possible solutions are also offered.
  • SARA AKRAM: My narration stands against yours. On contextual use of narration
    The aim of this article is to analyse the contemporary use of the lexeme narration based on the contextual material derived from Internet media texts. As a consequence, the meaning of narration present in the Polish media discourse is reconstructed. The extracted aspects of narration are as follows: subject, object and intention, often with pointing out  a concrete purpose, such as manipulation of reality or history. Thus, particular narration is often accused of being false. Narration appears to be a notion and a linguistic construct, unstable and prone to changes, which is exposed by the addressees. Nowadays narration could also be perceived as a version of  the truth or it might be identified with the truth.
  • BARBARA TARASZKA-DROŻDŻ: Kartofle and ziemniaki in music – a creative use of the linguistic potential from the perspective of encyclopaedic semantics
    The object of analysis is the uses of lexemes kartofel i ziemniak and their derivations found in the language of contemporary Polish musicians. The analysis aims to describe these uses from the point of view of encyclopaedic semantics postulated by Cognitive Grammar. Describing the change of sense in terms of semantic extension and focusing on encyclopaedic knowledge, the paper attempts to specify what embedding extension in such knowledge is about. The analysis indicates the key role that this knowledge plays in the process of categorisation, the basis of semantic extension, in the process of entrenchment of the complex structure constituting the extended sense, and in further creative processes exploiting this structure.
  • AGNIESZKA RASZEWSKA-KLIMAS: Ambiguity vs multi-motivation, anthroponymic homonymy and polysemy
    In the cognitive theory of anthroponymic homonymy and polysemy, both the standard and the extended versions of the prototype were taken into account, and that made it possible to distinguish on a to-onymic plane name-forming homonyms, i.e. formally identical onyms belonging to one or several cognitive categories and name-forming polysemes, i.e. formally identical onyms that belong only to one cognitive category. According to the extended cognitive version of the prototype, proper names and appelatives focused under a single nomination label should be considered polysemic units. The term ambiguity has been recognized as superior, encompassing the phenomena of multi-motivation, anthroponymic homonymy and polysemy. The distinction between multi-motivation and anthroponymic homonymy or polysemy is possible on the basis of the semantic-referential criterion.
  • KAJA KIEŁPIŃSKA: Category of management and sales in the language of life coaching
    This article constitutes  broader research on the language of life coaching. The corpus of texts being subjected to cognitive analysis consists of i.a. Polish coaches’ descriptions on their websites and blogs, web and press articles, motivational speeches and  offers of coaching sessions and trainings. The present text highlights the influence of  business language and neoliberal language on the way  in which life coaches describe human beings, their life and behaviour. A linguistic analysis on the categories of management and sales, lexemes corresponding to them, as well as their collocations, constitutes a crucial part of the article.
  • JOLANTA MITURSKA-BOJANOWSKA: A look at the transformations of the  proverb Niedaleko pada jabłko od jabłoni in contemporary Polish
    In contemporary Polish, one can observe both the disappearance and formation of new paremiological units. In addition, one often witnesses or even participates in transforming the existing ones. The proverb Niedaleko pada jabłko od jabłoni (The apple doesn’t fall far from the tree), which has equivalents in other languages, has been known to users of the Polish language for centuries. The article presents examples of revitalizing this proverb, manifested in the form of contextual modifications of form and / or content.
  • MAO YINHUI, ELŻBIETA SĘKOWSKA: Linguistic aspects of Chinese translations of Polish literature (with special emphasis on short stories by Sławomir Mrożek)
    The aim of the article is to provide information about translations of Polish literature in China, with particular emphasis on translators’ statements about translation strategies. The second part concerns the translation of short stories by Sławomir Mrożek. On the basis of selected examples, issues worth discussion in translation studies have been shown, which might cause trouble for Chinese translators due to cultural and language differences.


  • PIOTR ŻMIGRODZKI: Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński (26 VIII 1952 – 23 VIII 2019)


  • KATARZYNA WĘGRZYNEK: Gabriela Dziamska-Lenart, Frazeografia polska. Teoria i praktyka
  • JAKUB BOBROWSKI: Małgorzata Miławska-Ratajczak, Dialog w roli głównej. Polszczyzna we współczesnym kinie na przykładzie wybranych autorów
  • ANNA NIEPYTALSKA-OSIECKA: Feminatywum w uwikłaniach językowo-kulturowych by Agnieszka Małocha-Krupa as a large- scale approach to the category of a feminitivum from the second half of the 20th century until today


  • P.Ż.: A general meeting of the Society of Friends of the Polish Language was held
  • MACIEJ RAK: A meeting of the Krakow branch of the Society of Friends of the Polish Language on October 15, 2019 in commemoration of Prof. Mirosław Skarżyński (1952–2019)


  • Publishing novelties
  • Acknowledgements
  • Useful information for members of the Society of Friends of the Polish Language
  • To the readers and authors of “Język Polski”
  • A list of reviewers of the annual volume XCIX


Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury

logo MKiDN